|
Egypte: informatie over reizen en vakantie, reisverhaal, reisverslag, tips, advies, info, foto's
EGYPTE: karkadee-thee bij de pharao
Egypte reisverhaal: verslag van een reis door Egypte 1989
(tekst en foto's: Bert Taken)
deel 1/9
Ontwaken in Cairo
Ik word wakker in mijn kamer in Hotel Pharaohs in de Lofthi
Hassouna Street in de wijk Dokki. Vanuit het raam is de Nijl
gedeeltelijk zichtbaar en af en toe kan ik het witte zeil
van een feloek op het water waarnemen. De hoge Cairo Tower
op het eiland El-Gezîra is dominant aanwezig in het
blikveld. Er hangt een grauwsluier over de gehele stad, waardoor
het uitzicht beperkt blijft tot de stadsgrens. Slechts op
uitzonderlijk heldere dagen schijnen de piramides van Gizeh,
op nauwelijks tien kilometer ten zuidwesten van de stad, vanaf
de Cairo Tower zichtbaar te zijn. Op mijn hotelkamer staat
een televisie, waarop enkele malen per avond een Engelstalig
nieuwsoverzicht is te ontvangen. Dat nieuws bestaat meestal
uit ontmoetingen van president Mubarak met vooraanstaande
personen uit binnen- en buitenland en bezoeken van hoge regeringsambtenaren
aan ambitieuze ontwikkelingsprojecten. Het is een modern en
dynamisch beeld van de Egyptische samenleving dat de tv mij
voorschotelt.
| Het is 's morgens al flink heet en buiten
moet ik mijn ogen tot smalle spleten samenknijpen om het
felle zonlicht te kunnen verdragen. Ik loop richting centrum
en wordt al snel geconfronteerd met twee grote hindernissen
in Cairo. De eerste hindernis zijn de trottoirs. De stoepranden
in Cairo zijn onwaarschijnlijk hoog: 40 cm is geen uitzondering.
De trottoirs zijn vaak opengebroken of verzakt. Een wandeling
door de stad bestaat uit regelmatig klimmen, afdalen en
ontwijken. Omdat mijn ogen meestal op andere dingen gericht
zijn is dat een vermoeiende en gevaarlijke klus. |
|
Waarschijnlijk kent de stad geen krachtige belangenorganisatie
van invaliden, blinden en bejaarden. Of misschien is de lobby
van fundamentalisten, om vrouwen met nauwe kokerrokken uit
het stadsbeeld te verbannen, machtiger?
De tweede hindernis wordt gevormd door het verkeer. Nabij
het prestigieuze Sheraton-hotel scheuren vele rijen oude auto's
met slecht afgestelde motoren vanuit vier richtingen over
het Galaa-plein. De veroorzaakte stank wordt in overlast slechts
overtroffen door het nimmer aflatende geluid van de claxon.
De claxon gebruikt men als men wil stoppen, wil verder rijden,
van richting wil veranderen, voetgangers wil waarschuwen of
wil passeren. De schaarse momenten dat dit niet nodig is,
wordt op de claxon gedrukt om te kijken of ie het nog doet.
Zonder claxon is een auto een invalide verkeersdeelnemer die
volstrekt wordt genegeerd. Na een aantal mislukte aanlopen
lukt het mij om de overzijde van het plein te bereiken. Over
de brede Galaa-brug wandel ik boven het eiland El-Gezîra
dat via de Tahrir-brug met het centrum is verbonden.
Pure essence
"Hello, from which country are you?",
vraagt de goed uitziende jongeman, die op de brug naast mij
komt lopen. De ongeveer dertigjarige, westers geklede Egyptenaar
tovert een belangstellende en uitnodigende glimlach op zijn
gezicht.
"Hello. I'm from Holland", antwoord ik,
terwijl ik door blijf lopen.
"Hey, I've been in Holland! To the university in
Eindhoven! You see, I'm a student, a technician!".
Hij biedt mij tevergeefs een filtersigaret aan en steekt er
vervolgens zelf een op.
"My name is Achmed. You like football? Holland is
good country. I like Goeliet. Big, strong player!".
In een soort telegramstijl Engels stort hij zijn hele kennis
over Nederland over mij heen. Ik glimlach terug en beaam af
en toe wat. Even later wordt hij wat triester. Hij vertelt
dat het niet gemakkelijk is om werk te krijgen in Cairo. Hij
wil graag zijn bijdrage leveren aan de opbouw van een voortvarende
samenleving (snik).
"You come to my home. Have cup of tea. Not very
far. Ok?". Ik sla zijn aanbod vriendelijk af en
vertel dat ik naar het Egyptisch Museum aan het Tahrir-plein
wil.
"Ok, Ok. Not very far. Stay only half hour. Meet
my family and drink tea. Ok?".
Na enig aandringen van hem ga ik toch twijfelen. Koester ik
als een gewaarschuwd mens niet teveel achterdocht tegen de
misschien oprechte pogingen van een vriendelijke Egyptenaar
om contact te maken? Misschien is dit ook wel dè kans
om wat nader kennis te maken met de Egyptische bevolking!
Ik stem toe en over de brug slaan we rechtsaf een paar winkelstraatjes
in.
"This shop, friend of mine. Just look and have tea",
zegt hij plotseling als we voor een parfumwinkel staan. Ik
sputter nog even tegen, maar even later zit ik binnen naast
hem aan de thee. Ik word weer een beetje gerustgesteld als
de vriend geen agressieve verkoper blijkt te zijn. Hij schenkt
nogmaals thee in en glimlacht wanneer ik de inventaris van
de winkel in mij opneem. Uit een reeds geopend flesje smeert
hij wat parfum op mijn hand. "Smell. You like it?".
| Nu blijkt het tijd voor Achmed te zijn om
de verkoper bij te springen: "Egyptian perfume
very good. Pure essence! In France they dilute with alcohol.
Like Chanel. They buy essence here. Here it's pure! Chanel
will burn with flame. But not this" en hij houdt
zijn aansteker boven het flesje parfum. Hij smeert nog
een aantal verschillende geuren op mijn beide onderarmen.
Ik krijg mengsels van lotus, jasmijn, lavendel, roos en
lelies waardoor mijn reukpapillen volkomen gedesoriënteerd
raken. Hij fluistert me bijna smekend toe om toch maar
iets, al is het maar weinig, te kopen van zijn vriend
als waardering voor de gastvrijheid en de thee. |
|
Wederom laat ik mij gemakkelijk overhalen en vraag hoeveel
de jasmijngeur kost. De verkoper haalt een flesje van ongeveer
100 ml onder de toonbank vandaan en noemt een bedrag van 100
Egyptische ponden.
Ik schud mijn hoofd en geef aan dat ik een kleiner flesje
wil. Hij grabbelt onder de toonbank en haalt een flesje van
ongeveer 98 ml tevoorschijn. Ik schud nogmaals met mijn hoofd,
waarop hij weer onder de toonbank duikt en een flesje van
ongeveer 96 ml toont. Met mijn duim en wijsvinger geef ik
vervolgens een volume van 10 ml aan. Met een "Aha"-blik
verdwijnt de verkoper weer en keert even later terug met een
flesje van 80 ml. Zij slagen glansrijk in hun opzet om mij
te ontmoedigen in mijn voornemen om slechts een klein flesje
te kopen. Bij een volume van 50 ml geef ik verder verzet op.
Ik krijg steeds sterker het gevoel van "Ja maar, ik wil
dit eigenlijk helemaal niet". Het besef "erin geluisd
te zijn" wordt steeds sterker, evenals mijn waardering
voor het vernuft waarmee ze dat voor elkaar hebben gekregen.
Bij elke aarzeling of toezegging raak ik verder verstrikt
in hun web van gekweekte schuldgevoelens en morele verplichtingen.
Uiteindelijk sta ik na een half uur buiten met iets wat
ik dus niet wilde kopen. En dat al meteen op de eerste dag!
Ik had ook kunnen weten dat de parfums hier op oliebasis worden
samengesteld. Ik besluit af te zien van het huisbezoek bij
Achmed, hetgeen hij misschien ook wel verwacht. Hij roept
mij nog na dat hij een bezoek bij zijn familie in de dodenstad
in El Khalifa kan regelen.
Met gemengde gevoelens begeef ik mij opnieuw naar het Egyptisch
Museum aan het Tahrir-plein. In het museum vergeet ik al snel
het voorval door de grote schat aan beelden, reliëfs,
hiërogliefen, sieraden en het dodenmasker van Toetanchamon.
Het is indrukwekkend wat voor een beschaving hier duizenden
jaren geleden al was, in een tijd dat ze elkaar in Nederland
nog in berevellen de hoofden insloegen.
verder
naar "karkadee-thee bij de pharao" deel 2
|